古人诚不欺我怎么接
的有关信息介绍如下:古人诚不欺我,这原来是句子一句宾语前置句式,本来句子是古人诚不我欺,翻译过来的意思便是古人确实是没有欺骗我。也就是古人说得对,有感叹,觉悟的语气。其的出处存在争议。
在孔子的弟子的《礼记.大学》中记载着所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。 小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然,揜其不善,而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外。故君子必慎独也。
翻译过来的意思是:所谓使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。就如同厌恶污秽的气味那样(不要欺骗自己),就如同喜爱美丽的女子那样(不要欺骗自己),这就是自己感到心安理得。
子程子曰:「大学,孔氏之遗书,而初学入德之门也。于今可见古人为学次第者,独赖此篇之存,而论、孟次之。学者必由是而学焉,则庶乎其不差矣。」所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著其善。
所谓「诚其意」者,毋自欺也。
其翻译的意思是:先生程伊川先生说:「大学是孔子流传下来的书,是初学者进修德行的门径,到如今还能够看出古人作学问先后次序的,全靠这本书的存在;至于论语和孟子,研读的顺序应在其后。学习的人必须从这本书学起,那就差不多,不会有错了。
经文所谓:「诚其意」,是说不要欺骗自己。
在宋代大文学家苏轼的《石钟山记》中也曾经记载着因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”
综上所述,可以看到古人诚不欺我中“欺我”的二字要解释的意思都是欺骗自己,我也有解释为本心所以根据古人说的话语句子大部分是对仗工整,古人诚不欺我的下一句可以这样接“我辈岂可自欺”,两个句子翻译的意思便是:古时候的人不欺骗自己的内心,我们又怎么能够自我欺骗呢?用一个反问句回应,使得句子的结构更加有节奏感。